Their vast civilization created a unique skew of the fine line between language and community.

The last emperor, Sapa Inka Atahualpa. Image from gameover2012/iStock/Getty Images.
Between the 1430s and the
arrival of the Spanish in 1532, the Inkas conquered and ruled an empire
stretching for 4,000 kilometres along the spine of the Andes, from
Quito in modern Ecuador to Santiago in Chile. Known to its conquerors as
Tahuantinsuyu – ‘the land of four
parts’ – it contained around 11 million people from some 80 different
ethnic groups, each with its own dialect, deities and traditions. The
Inkas themselves, the ruling elite, comprised no more than about one per
cent.
Almost every aspect of life in Tahuantinsuyu
– work, marriage, commodity exchange, dress – was regulated, and around
30 per cent of all the empire’s inhabitants were forcibly relocated,
some to work on state economic projects, some to break up centres of
resistance. Despite the challenges presented by such a vertical
landscape, an impressive network of roads and bridges was also
maintained, ensuring the regular collection of tribute in the capacious
storehouses built at intervals along the main highways. These resources
were then redistributed as military, religious or political needs
dictated.
All this suggests that the Sapa Inka (emperor) governed Tahuantinsuyu
both efficiently and profitably. What’s more, he did so without
alphabetic writing, for the Inkas never invented this. Had they been
left to work out their own destiny, this state of affairs might well
have continued for decades or even centuries, but their misfortune was
to find themselves confronted by both superior weaponry and, crucially, a
culture that was imbued with literacy. As a result, not only was their
empire destroyed, but their culture and religion were submerged.
Instead of writing, the Inkas’ principal bureaucratic tool was the khipu. A khipu
consists of a number of strings or cords, either cotton or wool,
systematically punctuated with knots, hanging from a master cord or
length of wood; pendant cords might also have subsidiary cords. The
basis of khipu accounting practice was the decimal system,
achieved by tying knots with between one and nine loops to represent
single numerals, then adding elaborations to designate 10s, 100s or
1,000s. By varying the length, width, colour and number of the pendant
cords, and tying knots of differing size and type to differentiate data,
the Inkas turned the khipu into a remarkably versatile device for recording, checking and preserving information.
The main uses to which khipus were put
were, firstly, to record births, deaths and movements of people, thereby
providing an annual census upon which local labour, military and
redistributive assessments could be made. They were also used to count
commodities, especially the tribute payable by conquered provinces such
as maize, llamas and cloth (there was no coinage). Maize, for example,
might be represented by a yellow cord, llamas by a white cord, and so
on. Early Spanish chroniclers and administrators were astonished at the
accuracy of khipu calculations: according to Pedro de Cieza de
León, writing in the late 1540s, they were ‘so exact that not even a
pair of sandals was missing’.
Training in what anthropologists call ‘khipu literacy’ was compulsory for a specified number of incipient bureaucrats (khipukamayuqs)
from each province. For this, they were sent to Cusco, where they also
learned the Inka dialect, Quechua, and were schooled in Inka religion.
Like most imperial rulers, the Inkas conquered in the name of an
ideology, the worship of their chief deity, the Sun, and his child on
Earth, the Sapa Inka. Sun-worship was mandatory throughout the empire,
and vast resources were allocated to the performance of an annual cycle
of festivals and rituals, and to the maintenance of the priests who
staffed Tahuantinsuyu’s ubiquitous shrines. However, the Inkas
also tolerated local deities, which, if perceived to be efficacious,
might be incorporated into the Inka pantheon.
It is hard to see how alphabetic writing would have helped the Inkas to administer Tahuantinsuyu
more efficiently: this was not an intensively governed empire but a
federation of tribute-paying and politically allegiant provinces. In
other spheres of government, such as law, writing would doubtless have
made more of a difference, leading perhaps to the development of written
law-codes, arguably even a ‘constitution’. But since writing was never
developed, imperial rule remained weakly institutionalised, leading to a
concentration of power and office, which meant that when the Sapa Inka
was removed, there was little to fall back on.
So when Francisco Pizarro and his 200 or so conquistadores captured the Sapa Inka Atahualpa at Cajamarca on 16 November 1532, Tahuantinsuyu was left headless and disorientated. The confusion that followed was the crucible in which Spain’s New World empire was forged.
***
The seizure of Atahualpa
was preceded by an incident pregnant with significance for the creation
of European empires on a global scale. The first Spaniard to approach
him after he entered the great plaza at Cajamarca was the Dominican
friar Vicente de Valverde, carrying a cross in one hand and a missal in
the other. Speaking through an interpreter, he declared that he had come
to reveal to Atahualpa the requirements of the Catholic religion, which
were contained in the book he was carrying. Atahualpa demanded to see
the missal. When handed it, he was initially unable to open it. When he
eventually managed to do so, he seemed more impressed by the calligraphy
of the text than what it said. After examining it for a while, he
angrily hurled it to the ground. This act of blasphemy was the trigger
for Pizarro to give the order to attack.
After eight months of captivity, Atahualpa was tried
for treason and condemned to death. If he converted to Christianity, he
would be garrotted; if not, he would be burned (as a heretic). Since
fire would destroy his body, he agreed to accept conversion, and towards
nightfall on 26 July 1533 he was led out into the plaza at Cajamarca,
tied to a stake and strangled. The last words he heard were those of
Friar Valverde instructing him in the articles of the Catholic faith.
Atahualpa wanted to preserve his body so that it could be mummified and
venerated by his descendants.
Whatever he believed his ‘conversion’ to imply, it
was clearly not the monotheism central to Catholic doctrine. Inka
religion, which was broadly speaking animistic, acknowledged many gods,
ranging from heavenly bodies (Sun, Moon, stars) to topographical
features (mountains, rivers, springs) to ancestors, whose earthly
remains were venerated to a degree that baffled Europeans – although
most of them made little attempt to understand such practices,
disparaging them as heathen, folk-magic or simply childish.
Like other Religions of the Book, Catholicism
demanded strict adherence to one God, and the rejection of all other
deities. Religions based upon books such as the Bible or the Quran,
being (literally) prescriptive, were less tolerant than oral religions.
Rival belief-systems presented both an opportunity and a threat.
Missionaries and evangelists preached conversion, but with them came
inquisitors or crusaders, at which point definitions were sharpened, and
criteria for inclusion and exclusion delineated. ‘Truth’ acquired a
different meaning, less something to be sought after than something to
be received: one God, one credo, one book (‘I am the way and the truth
and the life. No one comes to the Father except through me’). ‘Reform’
for a book-centred religion did not mean adaptation, but a reversion to
fundamentals – the immutable ‘word of God’, as interpreted by the
priesthood. Confronted by such certainties, backed by coercive force,
the more open-ended, absorbent oral religions of Africa or the Americas
were simply overwhelmed.
Nor was this only a matter of religion. The greater
‘law-worthiness’ given to written evidence by literate incomers meant,
for example, that customary land-rights and inheritance patterns were
similarly overridden. Despite also being colonised by Europeans,
societies with written cultures in China, India and the Middle East
proved much more resistant to European cultural hegemony than oral
societies. The strenuous efforts made in recent times to recover and
promote the indigenous heritage of the Americas, Australasia and Africa
are testimony in themselves to the degree to which those cultures were
submerged, suppressed or derided by Europeans. Their lack of a written
tradition was at least partly responsible for this.
https://getpocket.com/explore/item/how-the-inkas-governed-thrived-and-fell-without-alphabetic-writing
No hay comentarios:
Publicar un comentario